top of page

La promesa

Libro 1

Los primeros años

Parte 16

Paisley


(En Español, Escocés e Inglés)



"The promise"

Book 1,

"The Early Years"

Part 16,

"Paisley"


(Traducción al escocés)




"Desde esta época

en Paisley,

mi visión de la vida

cambió para siempre"


Catherine Wilson S.



"Syne thon time,

in Paisley,

ma vision o life

haes changit firiver"


Catherine Wilson S.


(Traducción al escocés)




Durante su estancia en su gran mansión de Paisley (Escocia),


Catherine empezará a mirar a su hermana María Wilson de otra forma, no pudiendo comprender lo que pasa con ella, pues siempre sueña con muchas pesadillas y hasta habla con fantasmas, siendo luego una niña muy alegre y normal el resto del tiempo.


Catherine está muy confusa desde ahora, que por fin cree en los fantasmas tras presenciarlos en tal mansión.


En Badalona aparece un nuevo personaje muy importante: Inma, una joven española de 14 años que influirá mucho en los principales protagonistas, muy especialmente en Domi y María Wilson.




"La promesa"

----------------


Novela romántica, intriga y terror, con muchísimos misterios relacionados con el pasado, presente y futuro de los principales protagonistas. Una larga historia entre una chica escocesa y un chico español, desde que son pequeños hasta que son mayores.


Ella pertenece a una familia escocesa muy rica, mientras que él es huérfano, pero ambos tienen un destino en común, más del que nadie podría imaginar.


Aparecerán muchos misterios (algunos inspirados de la vida real), muchos personajes (entre ellos fantasmas buenos y otros malvados) y seres mitológicos del folklore escocés y del mundo.


Sobre personajes, muchos son inspirados en personas reales (como familiares, amigos y yo mismo, Domi) y otros imaginarios (como María Wilson, su familia y otros).


Es mi novela favorita, auténtico "rompecabezas" para escribirla, pero fácil de leer, aunque está escrita para ser leída 2 veces, pues así se podrá comprender nuevos misterios. Desde el año 1.997 he organizado y escrito, poco a poco, todos los capítulos de esta larga novela. Serán 7 libros, comprendiendo 25 partes cada libro, excepto el libro 1 que comprende 30 partes.


Se recordarán noticias y recuerdos desde los años 80 hasta la actualidad. También leyendas escocesas y españolas, así como "leyendas" que he ido inventando para esta novela.




NOTA 1: Texto en ESPAÑOL, con algunos diálogos en ESCOCES e INGLES, francés, etc. (cuando se hablan en tales idiomas).


NOTA 2: El idioma escocés, está en títulos de cada capítulo, subtítulos, diálogos (si los personajes hablan en tal idioma) así como algunos textos sueltos.


El idioma escocés que me refiero es el llamado Scots, idioma anglosajón parecido al inglés que, según la Wikipedia, se discute si se trata de un dialecto del inglés o un idioma propio. La Wikipedia, además, reconoce varios dialectos dentro del Scots.


Domingo Ruiz Aguilera




Fecha de publicación

8 jul 2015


Idioma

Español


ISBN

9781326348205


Categoría

Ficción


Copyright

Todos los derechos reservados 

Por autor DOMINGO RUIZ AGUILERA



Traducciones:  AIMEE TOYE



Páginas

92


Encuadernación

Tapa blanda


Color de interior

Blanco y negro


Dimensiones

Libro de bolsillo (4,25 x 6,875 in / 108 x 175 mm)

bottom of page